循環設計展|福爾摩沙O號

What

生活中 80% 的產品在設計階段就決定了對環境的影響。若能在產品規劃早期,進行「循環設計」的系統性思考 —— 不僅以極大化商業價值為目的,更將各階段的所有產出皆視作可運用的資源,再投入價值鏈。可透過「重新定義目標」,致力實現「零廢棄」的生產,開創新商業模式和協作機會。

「福爾摩沙O號」呈現循環設計融入日常的精選案例,在「少用、久用、懂用、再用」的行動指引中,看見循環設計帶來的價值,成為實踐永續的推動者。

FORMOSAT-O is one of the sections in the Taiwan Design Expo in New Taipei City. Themed with “circular design,” it delves into the lifestyle solutions for sustainable development and circular designs nowadays in Taiwan through facets of Use Less, Use Longer, Use Smart, and Use Again.

Why

如何將循環設計的系統性思考於生活中實踐是本展的首要課題;從民眾的視角出發,透過多樣的議題深度編排及設計轉譯,由淺入深,將循環設計思考帶入大眾的日常生活。

The exhibition aims to implement circular design by reducing disposable materials and overall carbon footprint. Collaborating with companies, we replaced 90% of printed matters with ePaper, used gauzes and bricks made of recycled bottles, and utilized modular stands and rented items, serving as a model for circular design practices. 

When

(2023/10)

Where

New Taipei City, Taiwan

Who

主辦單位
  • 經濟部產業發展署

執行單位
  • 台灣設計研究院

策展單位
  • Plan b Inc.

空間協力
  • 青沐設計

合作夥伴
  • 元太科技

  • 小智研發

  • SAYA 餘創

  • 南亞塑膠

  • 感官花子

策展人
  • Plan b 陳韻竹

視覺設計
  • Plan b 杜中琦

企劃執行
  • 陳韻竹

  • 杜中琦

  • 張良伊

  • 于愷欣

How

「地球如一艘孤獨的太空船,無論是資源或污染,皆沒有無限的儲存庫;人類必須找到在此循環生態系統中的定位,讓物質再生產與利用。」

福爾摩沙 O 號以「循環設計」為系統,航向永續發展的生命續航。以經濟學家 K.E. Boulding 撰寫的《即將到來的地球宇宙⾶船經濟學》為靈感,用金屬質感與白色調打造太空艙空間,於入口處利用 80 個環形燈泡點亮太空光廊,象徵民眾登入太空艙的空間。

The name "FORMOSAT - O" is derived from Taiwan's artificial satellite name "FORMOSAT-X", with "O" echoing the concept of circular design. Utilizing metallic sheen and inflated balloon-like typography, densely arranged across the entire canvas.

1.從消費者角度出發,以四大類別展示 34 個循環設計案例

「福爾摩沙O號」希望從消費者角度,以貼近生活的方式將循環設計的概念融入生活,展場精選 34 個循環設計典範案例,以好記易懂的四大分類「少用、久用、懂用、再用」呈現。

  • 少用 (Use Less) 意為減少資源及能源的使用,降低環境衝擊。
  • 久用 (Use Longer) 的核心精神是「經典勝於流行」,也就是產品設計要更經久耐用,或是採用模組化設計以符合更多的使用場景。
  • 懂用 (Use Smart) 則是藉由新的商業模式,將商品使用率最大化。
  • 再用 (Use Again) 是大家常見,透過回收再製,重新利用資源。

We showcase 34 cases allowing viewers to touch and experience them, making circular design more relatable, aiming to fuse circular designs into people’s life. Most attendees are general public members of varying ages, not professionals. We must simplify complex topics to resonate with them and convey the value of circular design.

2.循環材質資料庫,展示數十種循環材質設計運用

循環材質資料庫以 Before/After 的形式展示於牆面上,除了讓大家可以看見生活當中的原料如何轉換為循環材質,也提供設計師更多未來材質運用的永續選擇,民眾也可想像日常生活物件的再生可能。例如:成衣產業使用再生材質的趨勢已逐漸攀升,從製造源頭即落實循環設計,「南亞塑膠」旗下的環保再生品牌「SAYA 餘創」生產的「寶特瓶回收紗」,使用回收寶特瓶製成紗線,織成一批批的布料,展場透過寶特瓶回收紗透光的材料特性,在燈光設計之下,營造艙內與外界對話的想像。

Our Circular Material Database showcases 52 recycled materials before and after regeneration, allowing viewers to touch and experience them.  "Circular Material Database" which is displayed on the wall in a Before/After format, allowing everyone to see how circular materials are practically used in daily life. It provides designers with more sustainable options for future material applications and enables the public to imagine the regenerative possibilities of everyday objects.

3. 電子紙取代文宣品,減少一次性輸出物

自從聯合國於 2015 年提出 2030 永續發展目標(SDGs),許多國家與企業紛紛投入永續發展的轉型行列,台灣自然也不例外,不少民間企業也開始將永續循環概念納入公司發展的目標。這次「福爾摩沙 O 號」與「元太科技 E Ink」合作,以電子紙取代傳統的文宣輸出,希望以身作則,將展區作為落實循環設計的範例,盡可能降低碳排。

4.巨型環狀植物裝置

如今,永續發展的迫切性更顯強烈,我們更應該在環境、經濟、社會之間找到平衡。場內除了各式循環設計案例,特別與植物規劃品牌「感官花子」合作,運用富有生命力的氣根植物,創作大型環狀生態裝置,不只是提醒有機生命的存在,更代表希望與願景。期待人們在追求經濟發展之餘,也能兼顧環境永續,與地球共好。

  • 本展逾90%的文字內容以「元太科技 E Ink 電子紙」展示,取代一次性輸出物。
  • 展場設備以借或租代買,大面積布料採用南亞塑膠環保再生品牌「SAYA 餘創」生產的寶特瓶回收紗餘料。
  • 最大化降低展品及展台一次性使用率,於規劃時考量未來運用始進行設計。

若以本展覽為期 17 天的時間,包含展品之循環效益,預估可減碳「563.27kg Co2e」。
With 90% of materials being ePaper and recycled materials, including gauzes and bricks from recycled PET bottles, while tracking and aiming to reduce carbon emissions. ePaper is employed in lieu of conventional promotion materials through the collaboration with E Ink as well as modular bricks made of recycled plastic in place of disposable materials for the booth through the partnership with MINIWIZ CO., LTD. as an example of circular design practices to minimize carbon emissions with the aspiration of more systematic applications to more exhibitions in the days to come.

read more
×